msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flexible Shipping Import/Export Add-on\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-01 17:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-01 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Pisula <sebastian.pisula@gmail.com>\n"
"Language-Team: Maciej Swoboda <maciej.swoboda@gmail.com>\n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: flexible-shipping-import-export.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor_prefixed\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: node_modules\n"

#: assets-src/import-export/js/components/ExportModal.js:176
msgid "Export all the methods"
msgstr "Wyeksportuj wszystkie metody"

#: assets-src/import-export/js/components/ExportModal.js:186
msgid "Export selected methods"
msgstr "Wyeksportuj wybrane metody"

#: assets-src/import-export/js/components/ExportModal.js:192
msgid "Collapse all"
msgstr "Zwiń listę"

#: assets-src/import-export/js/components/ExportModal.js:196
msgid "Expand all"
msgstr "Rozwiń listę"

#: assets-src/import-export/js/components/ExportModal.js:241
#: assets-src/import-export/js/components/ImportModal.js:574
msgid "Back to menu"
msgstr "Powróć do menu"

#: assets-src/import-export/js/components/ExportModal.js:248
msgid "Proceed & export"
msgstr "Eksportuj metody"

#: assets-src/import-export/js/components/ExportModal.js:258
msgid "Add your first Flexible Shipping method"
msgstr "Dodaj pierwszą metodę wysyłki FS"

#: assets-src/import-export/js/components/ExportModal.js:291
#, javascript-format
msgid ""
"The selected shipping zone doesn't contain any exportable shipping methods. "
"Please make sure you've selected the correct %1$sshipping zone%2$s or add a "
"shipping method within before starting the export procedure."
msgstr ""
"Wybrana strefa wysyłki nie zawiera żadnych metod wysyłki możliwych do "
"eksportu. Upewnij się, że została wybrana właściwa %1$sstrefa wysyłki%2$s "
"lub dodaj w niej metodę wysyłki przed rozpoczęciem procedury eksportu."

#: assets-src/import-export/js/components/ExportModal.js:308
#: assets-src/import-export/js/components/ExportModal.js:357
#, javascript-format
msgid "%1$sError%2$s: "
msgstr "%1$sBłąd%2$s: "

#: assets-src/import-export/js/components/ExportModal.js:460
msgid "Exporting the Flexible Shipping methods"
msgstr "Eksport metod wysyłki FS"

#: assets-src/import-export/js/components/ImportActionDescription.js:69
msgid "The shipping method will be added within this shipping zone."
msgstr "Metoda wysyłki zostanie dodana w tej strefie wysyłki."

#: assets-src/import-export/js/components/ImportActionDescription.js:72
msgid "The shipping method will not be imported"
msgstr "Metoda wysyłki nie będzie zaimportowana"

#: assets-src/import-export/js/components/ImportActionSelect.js:70
msgid "Create new shipping method"
msgstr "Utwórz nową metodę wysyłki"

#: assets-src/import-export/js/components/ImportActionSelect.js:71
msgid "Don't import (ignore)"
msgstr "Nie importuj (zignoruj)"

#: assets-src/import-export/js/components/ImportActionSelect.js:74
msgid "Update: "
msgstr "Zaktualizuj: "

#: assets-src/import-export/js/components/ImportActionSelect.js:81
msgid "Enable shipping method"
msgstr "Włącz metodę po utworzeniu"

#: assets-src/import-export/js/components/ImportExportModal.js:98
#: src/views/import-export-button-in-shipping-zone.php:8
msgid "Flexible Shipping Import/Export"
msgstr ""

#: assets-src/import-export/js/components/ImportExportModal.js:103
msgid ""
"Export and import freely your Flexible Shipping methods within the shipping "
"zones in your WooCommerce store."
msgstr ""
"Eksportuj i importuj dowolne metody wysyłki Flexible Shipping wewnątrz stref "
"wysyłkowych."

#: assets-src/import-export/js/components/ImportExportModal.js:111
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"

#: assets-src/import-export/js/components/ImportExportModal.js:113
msgid "Export the already configured Flexible Shipping methods to .csv file."
msgstr ""
"Wyeksportuj już skonfigurowane metody wysyłki Flexible Shipping do pliku ."
"csv."

#: assets-src/import-export/js/components/ImportExportModal.js:121
msgid "Import"
msgstr "Importuj"

#: assets-src/import-export/js/components/ImportExportModal.js:123
msgid ""
"Import the ready Flexible Shipping methods configuration from the .csv file "
"to your shop."
msgstr ""
"Zaimportuj gotową konfigurację metod wysyłki Flexible Shipping z pliku .csv "
"do swojego sklepu."

#: assets-src/import-export/js/components/ImportModal.js:138
#: assets-src/import-export/js/components/ImportModal.js:343
#, javascript-format
msgid ""
"%1$sError!%2$s The selected file doesn't contain the proper data structure. "
"Please make sure you've selected the correct file or export your shipping "
"methods once again.%3$sDetails: "
msgstr ""
"%1$sBłąd%2$s: Wybrany plik nie zawiera prawidłowej struktury danych metod "
"wysyłki. Upewnij się, czy został wybrany właściwy plik lub wyeksportuj "
"metody wysyłki ponownie.%3$sSzczegóły: "

#: assets-src/import-export/js/components/ImportModal.js:233
msgid ""
"Click to select the .csv file you want to upload or simply drag & drop it "
"here."
msgstr ""
"Kliknij i wskaż lub przeciągnij do poniższego pola plik .csv, który chcesz "
"zuploadować."

#: assets-src/import-export/js/components/ImportModal.js:299
#: assets-src/import-export/js/components/ImportModal.js:385
#: assets-src/import-export/js/components/ImportModal.js:418
msgid "Importing file: "
msgstr "Importowany plik: "

#: assets-src/import-export/js/components/ImportModal.js:315
msgid ""
" I confirm I've been warned about the risk associated with overwriting the "
"current settings during the shipping methods import procedure, I'm fully "
"aware of its further possible consequences and I wish to continue."
msgstr ""
" Jestem w pełni świadomy ryzyka i dalszych konsekwencji wynikających z "
"nadpisania aktualnej konfiguracji metod wysyłki w związku z importem i chcę "
"kontynuować procedurę importu."

#: assets-src/import-export/js/components/ImportModal.js:450
msgid "Import final report:"
msgstr "Podsumowanie:"

#: assets-src/import-export/js/components/ImportModal.js:506
msgid ""
"Import the previously configured Flexible Shipping methods including all "
"their shipping cost calculation rules from the saved .csv file."
msgstr ""
"Zaimportuj z pliku .csv skonfigurowane wcześniej metody wysyłki Flexible "
"Shipping wraz z ich regułami obliczania kosztów."

#: assets-src/import-export/js/components/ImportModal.js:512
msgid ""
"We've noticed that you decided to update some of the mapped shipping "
"methods. Please mind that once their current configuration is overwritten it "
"cannot be restored later."
msgstr ""
"Zauważyliśmy, że dla niektórych zmapowanych metod została wybrana opcja "
"aktualizacji ustawień. Spowoduje to, że ich aktualna konfiguracja zostanie "
"nadpisana i nie będzie możliwości jej późniejszego przywrócenia."

#: assets-src/import-export/js/components/ImportModal.js:515
msgid "The FS shipping methods have been successfully imported."
msgstr "Import zakończony powodzeniem."

#: assets-src/import-export/js/components/ImportModal.js:545
msgid "Importing the Flexible Shipping methods"
msgstr "Import metod wysyłki FS"

#: assets-src/import-export/js/components/ImportModal.js:564
msgid "Go back and change the settings →"
msgstr "Wróć i zmień ustawienia →"

#: assets-src/import-export/js/components/ImportModal.js:568
msgid "Upload the .csv file again"
msgstr "Zuploaduj .csv ponownie"

#: assets-src/import-export/js/components/ImportModal.js:578
#: assets-src/import-export/js/components/ImportModal.js:582
msgid "Proceed and import"
msgstr "Zaimportuj metody"

#: assets-src/import-export/js/components/ImportModal.js:586
msgid "Refresh and go to the shipping zone"
msgstr "Przejdź do strefy wysyłki i odśwież"

#: assets-src/import-export/js/components/ImportShippingMethodsConfirmation.js:49
#: assets-src/import-export/js/components/ImportShippingMethodsConfirmation.js:58
#: assets-src/import-export/js/components/ImportShippingMethodsMapping.js:143
msgid "Method title not set"
msgstr "Tytuł metody wysyłki nie jest ustawiony"

#: assets-src/import-export/js/components/ImportShippingMethodsMapping.js:133
msgid "Shipping method from file"
msgstr "Metoda wysyłki z pliku"

#: assets-src/import-export/js/components/ImportShippingMethodsMapping.js:134
msgid "Action"
msgstr "Akcja"

#: assets-src/import-export/js/components/ImportShippingMethodsMapping.js:204
msgid "Enable all new shipping methods"
msgstr "Włącz wszystkie nowotworzone metody wysyłki"

#: assets-src/import-export/js/index.js:32
msgid "Please save Shipping Zone settings first!"
msgstr "Proszę zapisać ustawienia Strefy Wysyłki!"

#: src/CSVDataParser.php:116
#, php-format
msgid "Row %1$s: %2$s"
msgstr "Wiersz %1$s: %2$s"

#: src/CSVDataParser.php:123
#, php-format
msgid "Method ID: %1$s, contains %2$s rule."
msgid_plural "Method ID: %1$s, contains %2$s rules."
msgstr[0] "ID Metody: %1$s, zawiera %2$s regułę."
msgstr[1] "ID Metody: %1$s, zawiera %2$s reguły."
msgstr[2] "ID Metody: %1$s, zawiera %2$s reguł."

#: src/CSVDataParser.php:190 src/CSVDataParser.php:307
#, php-format
msgid "missing %1$s"
msgstr "brakuje %1$s"

#: src/CSVDataParser.php:303 src/CSVDataParser.php:422
#: src/CSVDataParser.php:467
#, php-format
msgid "invalid %1$s"
msgstr "błędny %1$s"

#: src/CSVDataParser.php:376 src/CSVDataParser.php:406
#, php-format
msgid "duplicated %1$s"
msgstr "zduplikowany: %1$s"

#: src/CSVDataParser.php:418
#, php-format
msgid "invalid %1$s: %2$s"
msgstr "błędny %1$s: %2$s"

#: src/DataParserFactory.php:49
#, php-format
msgid "Not supported data format: %1$s"
msgstr "Niewspierany format danych: %1$s"

#: src/ExportFactory.php:90
#, php-format
msgid "Unsupported data format: %1$s"
msgstr "Niewspierany format danych: %1$s"

#: src/ExportFactory.php:114
msgid "Not found shipping methods to export"
msgstr "Nie znaleziono metod wysyłki do wyeksportowania"

#: src/ImportAjaxHandler.php:61
msgid "Missing or invalid \"stage\" parameter!"
msgstr "Brakujący lub błędny parametr „stage”!"

#: src/ImportAjaxHandler.php:114
#, php-format
msgid "Invalid zone id: %1$s"
msgstr "Błędny identyfikator strefy: %1$s"

#: src/ImportAjaxHandler.php:132
#, php-format
msgid "%1$s method skipped"
msgid_plural "%1$s methods skipped"
msgstr[0] "%1$s metoda została pominięta"
msgstr[1] "%1$s metody zostały pominięte"
msgstr[2] "%1$s metod zostało pominiętych"

#: src/ImportAjaxHandler.php:135
#, php-format
msgid "%1$s method in import file"
msgid_plural "%1$s methods in import file"
msgstr[0] "%1$s metoda w pliku importu"
msgstr[1] "%1$s metody w pliku importu"
msgstr[2] "%1$s metod w pliku importu"

#: src/ImportAjaxHandler.php:138
#, php-format
msgid "%1$s method added"
msgid_plural "%1$s methods added"
msgstr[0] "%1$s metoda została dodana"
msgstr[1] "%1$s metody zostały dodane"
msgstr[2] "%1$s metod zostało dodanych"

#: src/ImportAjaxHandler.php:144
#, php-format
msgid "%1$s method updated"
msgid_plural "%1$s methods updated"
msgstr[0] "%1$s metoda została zaktualizowana"
msgstr[1] "%1$s metody zostały zaktualizowane"
msgstr[2] "%1$s metod zostało zaktualizowanych"

#: src/ImportAjaxHandler.php:240
#, php-format
msgid "Shipping method %1$s not found!"
msgstr "Metoda wysyłki %1$s nie została znaleziona!"

#: src/ImportAjaxHandler.php:245
#, php-format
msgid "Invalid shipping method type: %1$s"
msgstr "Niewłaściwy typ metody wysyłki: %1$s"

#: src/ImportAjaxHandler.php:278
msgid "The import file does not contain shipping methods"
msgstr "Plik importu nie zawiera metod wysyłki"

#: src/ImportAjaxHandler.php:317
#, php-format
msgid ""
"%1$s shipping method (ID: %2$s) will be overwritten. Shipping method "
"contains %3$s rule."
msgid_plural ""
"%1$s shipping method (ID: %2$s) will be overwritten. Shipping method "
"contains %3$s rules."
msgstr[0] ""
"Metoda wysyłki %1$s (ID: %2$s) zostanie nadpisana. Metoda zawiera %3$s "
"regułę."
msgstr[1] ""
"Metoda wysyłki %1$s (ID: %2$s) zostanie nadpisana. Metoda zawiera %3$s "
"reguły."
msgstr[2] ""
"Metoda wysyłki %1$s (ID: %2$s) zostanie nadpisana. Metoda zawiera %3$s reguł."

#: src/Plugin.php:122
msgid "Flexible Shipping Import/Export for WooCommerce"
msgstr "Flexible Shipping Import/Export WooCommerce"

#: src/Plugin.php:141
msgid "Docs"
msgstr "Docs"

#: src/Plugin.php:142
msgid "Support"
msgstr "Wsparcie"

#: src/ShippingMethodData.php:173
#, php-format
msgid "%1$sRow %2$s: %3$s"
msgstr "%1$sWiersz %2$s: %3$s"

#: src/ShippingMethodData.php:178
#, php-format
msgid "The shipping methods contains invalid data: %1$s"
msgstr "Metoda wysyłki zawiera błędne dane: %1$s"

#: src/ShippingMethodData.php:193
#, php-format
msgid ""
"The shipping methods from the selected CSV file contain the rules configured "
"with %1$sFlexible Shipping PRO%2$s, %3$sFlexible Shipping Locations%4$s, in "
"a different way or the CSV file is invalid. In order to import it, please "
"install and/or activate the plugins you used to configure it originally. If "
"the uploaded CSV file was modified manually, please ensure it doesn't "
"contain any typos or syntax errors (%5$sline: %6$s%7$s) and try again."
msgstr ""
"Metody wysyłki, które chcesz zaimportować ze wskazanego pliku CSV zostały "
"skonfigurowane za pomocą %1$sFlexible Shipping PRO%2$s, %3$sFlexible "
"Shipping Locations%4$s, w inny sposób lub sam plik importu zawiera błędy. "
"Aby zaimportować tą metodę wysyłki zainstaluj i/lub aktywuj wtyczkę, z "
"użyciem której została ona wcześniej skonfigurowana. Jeżeli plik CSV był "
"przed importem edytowany ręcznie upewnij się, że nie zawiera on literówek "
"lub błędów składniowych (%5$swiersz: %6$s%7$s) i spróbuj ponownie."

#: src/ShippingMethodsAjaxHandler.php:39
msgid "Invalid zone"
msgstr "Niepoprawna strefa wysyłki"

#: src/ShippingMethodsAjaxHandler.php:51
#, php-format
msgid ""
"We've detected %1$s Flexible Shipping method configured in this shipping "
"zone."
msgid_plural ""
"We've detected %1$s Flexible Shipping methods configured in this shipping "
"zone."
msgstr[0] ""
"Jedna metoda wysyłki Flexible Shipping została wykryta w tej strefie "
"wysyłkowej."
msgstr[1] ""
"%1$s metody wysyłki Flexible Shipping zostały wykryte w tej strefie "
"wysyłkowej."
msgstr[2] ""
"%1$s metod wysyłki Flexible Shipping zostało wykrytych w tej strefie "
"wysyłkowej."

#: src/ShippingMethodsAjaxHandler.php:90
#, php-format
msgid "Method ID: %1$s, %2$s rule configured"
msgid_plural "Method ID: %1$s, %2$s rules configured"
msgstr[0] "ID metody: %1$s, %2$s skonfigurowana reguła"
msgstr[1] "ID metody: %1$s, %2$s skonfigurowane reguły"
msgstr[2] "ID metody: %1$s, %2$s skonfigurowanych reguł"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Flexible Shipping Import/Export Add-on"
msgstr "Flexible Shipping Import/Export"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://octol.io/fsie-plugin-site"
msgstr "https://octol.io/fsie-plugin-site-pl"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Use the CSV files to import or export your shipping methods. Edit, update, "
"move or backup the ready configurations and shipping scenarios."
msgstr ""
"Importuj i eksportuj metody wysyłki z lub do plików CSV. Edytuj gotowe "
"konfiguracje, przenoś je między strefami lub sklepami i zapisuj kopie "
"bezpieczeństwa."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Octolize"
msgstr "WP Desk"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://octol.io/fsie-author"
msgstr "https://octol.io/fsie-author-pl"

#~ msgid ""
#~ "https://flexibleshipping.com/products/flexible-import-export-shipping-"
#~ "methods-woocommerce/?utm_source=fsie&utm_medium=link&utm_campaign=plugin-"
#~ "list-page"
#~ msgstr ""
#~ "https://www.wpdesk.pl/sklep/flexible-shipping-import-export-woocommerce?"
#~ "utm_source=fsie&utm_medium=link&utm_campaign=plugin-list-page"

#~ msgid "Flexible Shipping"
#~ msgstr "WP Desk"

#~ msgid ""
#~ "https://flexibleshipping.com/?"
#~ "utm_source=fsie&utm_medium=link&utm_campaign=plugin-list-author"
#~ msgstr ""
#~ "https://www.wpdesk.pl/?"
#~ "utm_source=fsie&utm_medium=link&utm_campaign=plugin-list-author"

#~ msgid ""
#~ "Import and Export your shipping methods with Flexible Shipping Import/"
#~ "Export plugin"
#~ msgstr ""
#~ "Importuj i eksportuj metody wysyłki z Flexible Shipping Import/Export"

#~ msgid ""
#~ "https://flexibleshipping.com/support/?"
#~ "utm_source=fsie&utm_medium=link&utm_campaign=plugin-list-support"
#~ msgstr ""
#~ "https://www.wpdesk.pl/support/?"
#~ "utm_source=fsie&utm_medium=link&utm_campaign=plugin-list-support"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "This shipping method contains the rules (%1$s) configured with "
#~ "%2$sFlexible Shipping PRO%3$s or %4$sFlexible Shipping Locations%5$s. To "
#~ "import this method required plugin must be installed."
#~ msgstr ""
#~ "Metoda zawiera reguły (%1$s) skonfigurowane za pomocą %2$sFlexible "
#~ "Shipping PRO%3$s lub %4$sFlexible Shipping Locations%5$s. Aby "
#~ "zaimportować tą metodę wysyłki należy zainstalować wymaganą wtyczkę."

#~ msgid "Shipping method %shipping_method_title% will be overwritten."
#~ msgstr "Metoda wysyłki %shipping_method_title% zostanie nadpisana."

#~ msgid "Import processed."
#~ msgstr "Import został wykonany."

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Powrót"

#~ msgid "New shipping method"
#~ msgstr "Nowa metoda wysyłki"

#, fuzzy
#~| msgid "New Shipping Method"
#~ msgid "Newly created shipping method"
#~ msgstr "Nowa metoda wysyłki"
